aforar

{{#}}{{LM_A01031}}{{〓}}
{{ConjA01031}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01048}}
{{[}}aforar{{]}} ‹a·fo·rar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un recipiente, a un local o a un caudal de agua,{{♀}} calcular su capacidad:
Hemos aforado el auditorio, y creemos que no es suficiente para albergar a todos los asistentes al acto.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una mercancía o a un género almacenados,{{♀}} calcular su cantidad y su valor:
En este almacén aforan las existencias todas las semanas.{{○}}
{{<}}3{{>}} Conceder un fuero u otorgar privilegios:
El rey decidió aforar aquella región por su situación de zona fronteriza.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De foro.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Irregular en la acepción 3.
{{#}}{{LM_SynA01048}}{{〓}}
{{CLAVE_A01031}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}aforar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
medir • pesar • calibrar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • aforar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: aforar aforando aforado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afuero afueras afuera aforamos aforáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • aforar — verbo transitivo 1. Calcular (una persona) la cantidad de agua que lleva [una corriente] en una unidad de tiempo. 2. Calcu lar (una persona) la cantidad y el valor de los géneros de [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aforar — Cuando significa ‘dar u otorgar un fuero [a una persona o a un lugar]’, es irregular y se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26): afuero, afueras, afuera, etc. Cuando significa ‘dar o tomar a foro [una heredad]’, ‘determinar o calcular la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • aforar — v. tr. 1. Dar ou receber por meio de foro. • v. tr. e pron. 2. Conferir( se) determinados privilégios, direitos ou qualidades. = ARROGAR 3. Permitir o uso de. = AUTORIZAR   ‣ Etimologia: a + foro + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aforar — (De foro). 1. tr. Dar o tomar a foro alguna heredad. 2. Dar, otorgar fueros. MORF. conjug. c. . 3. Determinar la cantidad y valor de los géneros o mercancías que haya en algún lugar, generalmente a fin de establecer el pago de derechos. 4. Medir… …   Diccionario de la lengua española

  • aforar — v. pagar, abonar. ❙ «Aforar: Pagar, subvencionar, aportar.» JV. ❙ «Aforar. Apoquinar.» VL. ❙ «Aforar, aforar la pasta: pagar, cobrar.» JMO. ❙ «Aforar. Pagar el sueldo.» S. ❙ «Aforar. Poner, pagar...» Ra …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • aforar — ► verbo transitivo 1 Dar o tomar una finca a foro. 2 ECONOMÍA Determinar el valor de una mercancía para el pago de derechos. 3 Calcular la capacidad de una cosa o bien la cantidad exacta de lo que contiene. 4 FÍSICA Establecer la correspondencia… …   Enciclopedia Universal

  • aforar — Economía. Medir un caudal, calcular la capacidad de un recipiente o realizar un inventario. Es un término en desuso …   Diccionario de Economía Alkona

  • aforar — a|fo|rar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • aforar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Calcular la cantidad de agua, líquido o gas que circula por una corriente o tubería 2 Medir la capacidad de un recipiente. 2 v tr (Se conjuga como amar) Cubrir perfectamente las partes de un escenario teatral,… …   Español en México

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.